Apr 082013
 

Кристина считает, что лепет её ребёнка – это английское словосочетание “Oh, dear!” По мне, так вполне может быть и французским “Adieu”. Но и мы умеем лопотать много слов, осталось подобрать нужную интерпретацию.

Я: Красота-красота, мы везём с собой… Кого? Кота! Яна, кого мы с собой везём? Кота! Скажи: “кота”. Ка-та! Ну скажи хотя бы “та-та”, ты же умеешь!
Яна: Ня-ня.
Я: Хорошо, зайдём с другой стороны: “Подруга дней моих суровых, старушка дряхлая моя…”

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)

© 2011 Истерия не терпит При поддержке docfish.ru