Tag: Веня Пых

  • Глобальное большинство

    Глобальное большинство

    “Слышь, Петь, ты умеешь петь?” — хотел спросить Веня Пых, но решил, что слишком много петь для одного предложения и задумался, как выразить в речи заглавную букву для отличия имени собственного от глагола. Найдя элегантный вариант обращения к Петру по полному имени, он уже забыл сам вопрос и продолжил, медленно водя отросшим ногтем по емейлу: “опера…

  • Шарада

    Веня Пых сочинял детский стишок на злободневную тему: Голосуй-не голосуй, всё равно… Что всё равно? Как избежать банальных рифм и цензуры? О! Холуй! Хм, почему холуй, причём тут холуй вообще? Голосуй-не голосуй, получается холуй.Но холуй не кандидат, как узнать нам результат? Ерунда какая-то. А что, если буквы в этом слове переставить?!

  • Pirodust

    Получив в подарок словарь, Веня Пых существенно расширил свой словарный запас. Поскольку словарь был англо-русский, то и лексикон расширился в иностранном направлении. Так, подметая новогодним утром пепел и ошмётки от фейерверков, Веня подобрал этому природному явлению меткое название — “pirodust”. Пользуясь очевидным ассоциативным рядом, пиродастами он окрестил и пока ещё спящих тревожным пьяным сном запускателей фейерверков.

  • Неожиданность

    Веня Пых жонглировал словами. В левой руке у него было слово “слава”, в правой — непонятный псск из четырёх букв. От скуки Веня решил следующий бросок сделать из-под колена, отчего оба слова упали на пол и закатились куда-то под холодильник. “Какая неожиданность,” — подумал Веня, — “хм-м-м… неожиданность… звучит как современная еврейская партия.”

  • Что сказал Обама.

    Веня Пых учил язык невероятного союзника на злободневных новостях методом погружения в словарь: “Аз зе пул оф репортерс вё лед аут, Трамп толд зем северал таймс зет Обама воз “э вери гуд мэн,” конец цитаты. “Тьфу, не разберёшь, какой ещё бильярд журналистов” – сокрушался Веня – “и каким мужчиной стал Обама сейчас, раз он был…