Когда я был маленьким или в какой-то другой раз…

Автор: Спящий Кросафчег

  • «В далёком созвездии Тау Кита…»

    — Мальчик? — Нет. — А кто? Из бородатого анекдота про футболиста Я плохо понимаю по-английски, но боюсь, что некоторые предложенные варианты я и по-русски бы не понял.

  • Чёрное и белое

    Яна: Мне нузны нозницы! Я: Ну сходи в мою комнату, там хорошие ножницы лежат под принтером на полочке. Топ-топ-топ-топ… Яна: А-а-ам-м-м… а то такое пинтел? Я: Ну такая большая штука белая справа. Жена: Как белая? Он же чёрный. Пришлось встать и проверить, оба оказались по-своему правы.

  • Зонтик доброй воли

    В английской погоде мало неожиданностей, но некоторые умудряются ходить без зонтов. Особенно дружелюбные заведения предлагают зонтик взять в долг. В следующий раз не забудьте вернуть.

  • Обучающие игрушки

    Обучающие (чтобы не перепутать с другими, в углу соответствующая надпись) игрушки начинаются с микроскопов и экспериментов с ракетами. Логический ряд продолжается конструкторами, включая радио, и маникюрными наборами со звёздочками. Следующая страница разочаровала — вместо игрушечных сигарет и безалкогольной водки почему-то начались куклы и кукольная же одежда.

  • На Рождество

    «Собачье пиво? Что-то мне оно напоминает… Мы рождены, чтоб сказку сделать былью… Нет, не то» — в воскресенье Вене Пыху думалось с трудом. «Или это повесть сделать сказкой? Тоже не то. А, анекдот же! — анекдот сделать былью!» — Веня смутно представил коврик для мыши, но суть истории вспомнить не сумел.

  • Масло масляное

    Масло масляное

    В теоретической диете для тех, кто хочет растолстеть, краеугольным камнем служит классическое блюдо «жир под майонезом». Жалкие потуги на подражание обнаружились на полке магазина, — встречайте пиццу с макаронами:

  • Недолили градусов

    — А водка должна быть в сорок градусов, а не в тридцать, это во-первых, — наставительно перебил Филипп Филиппович, — а во-вторых, бог их знает, что они туда плеснули. Вы можете сказать, что им придёт в голову? На экспорт гонят суррогат:

  • Вышлыбаслы

    Какое противное слово, сплошные «ы». Откуда только взялось такое? Ну да, на меня похоже — такой же «ы-ы-ы» в зеркале. Так, теперь костюм. Погладить? Нет, ещё устрою пожар. Пожар-пожар… Костюм… галстук… нет, сложно, пусть сами возятся. Ы-ы-ы… чёртова буква, чёртово слово… е-два — е-четыре, е-семь — е-пять. Сесть, нет, лучше лечь. А-ы-ы, отслаивается картинка, как…

  • Три «R»

    Продолжаю открывать для себя новые грани английского языка. БиБиСи пишет про образование: In primary schools, the end-of-school Sats, became harder, with more focus on the «three Rs» — reading, writing and maths. На русский переводится примерно так: Из всех наук для нас важнейшими являются три «Ч»: чтение, чистописание и математика.

  • Пятиминутка позора

    Я услышал корень от «morning» в слове «tomorrow» и возомнил о себе, возгордился, начал придумывать статью про стадии узнавания языка. Там было понимание анекдотов, решение кроссвордов и всякая игра слов. Но вовремя прошёл тест уровня языка в Британском Совете, получил оценку «средненько» и уполз зализывать обиду. Особенно я запутался в вопросах типа «В прошлом году…