Category: Час потехи

  • Советский разведчик

    Советский разведчик

    — А меня Федя— Ну и дура Фейсбук предлагает разное. Вот, например, авторская фотография из немецкого кафе конца шестидесятых. И ничто не выдало бы советского разведчика, кабы не позднейшая всемирная известность.

  • Раз дельно, то и с литно

    Слово “бывалый” в русском языке вполне себе живёт как отдельная сущность, тем не менее, с отрицательной частицей всегда пишется слитно: “небывалый”. Слова “свояси” общепринятые словари не признают, но нам ничто не мешает изобрести его как имя собственное и использовать в маркетинговых целях. Кафе “Свояси” будет прекрасно сочетаться с предлогом “во” и предложением куда-нибудь пойти. А…

  • Морские ежи: ловля и употребление

    Жара на Крите не оставляет большого выбора развлечений. Полдня плескания в море, пусть даже с маской и трубкой, надоедает уже на третий день и душа просит новых впечатлений. По легенде, всех хищников на острове и в прибрежных водах разогнал не то Геракл, не то апостол Павел, но одну опасность они то ли забыли, то ли…

  • Мой внутренний Путин

    На Руси издревле высшей инстанцией был царь-вседержитель, окружённый “плохими” боярами. Подданные благодетелю писали напрямую, как завещали им принципы прямой демократии ещё с новгородских времён: “дорогой наш дедушка Владимир Ильич”. Блюдя древние традиции, Владимир Владимирович внимает жалобам электората на “Прямой Линии”, вкручивает в подъезды новые лампочки взамен разбитых хулиганом Обамой, арестовывает буянов-соседей и занимается прочими мелкими…

  • Как отличить пищевой мак от опийного

    Как отличить пищевой мак от опийного

    Химия была предметом непрофильным и продолжалась год. Экзамен я заваливал настолько, что профессор, посмотрев в мою зачётку, дал мне последний шанс…

  • Друзья

    Друзья

    Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты…

  • Hello

    Hello

    В библиотеке висит плакат с зачатками изучения иностранной лексики. Продаётся под эгидой “скажи алло на 36 языках”. Из многочисленных русских синонимов “алло гараж”, “слышь алё”, “хеллоу общежитие слушает” и прочих было выбрано алё с приветом: На самом заметном месте после английского что-то по-арабски, наверное, “алё акбар”.

  • Шарада

    Веня Пых сочинял детский стишок на злободневную тему: Голосуй-не голосуй, всё равно… Что всё равно? Как избежать банальных рифм и цензуры? О! Холуй! Хм, почему холуй, причём тут холуй вообще? Голосуй-не голосуй, получается холуй.Но холуй не кандидат, как узнать нам результат? Ерунда какая-то. А что, если буквы в этом слове переставить?!

  • The winner takes it all

    Яна формулировала похожую концепцию прямолинейно: “кто выиграл, тот и победил”. Катя убеждает маму неожиданным стимулом: “давай играть, кто выиграл, тот и виноват”.

  • Папа и мама

    Если Яна — вылитая мама, то Катя — не то обезьянка, не то поросёнок Фунтик. В попытке понять, на кого же из родственников она похожа, я разглядывал фотографию деда, увеличив на телефоне его портрет. Катя деда сразу определила как меня: “о, это зе папа!” Я удивился найденному сходству, но устами младенца, как известно, истина. Зная,…