Category: двигатель торговли
-
Лингвистическое: бэкронимы и транслитерация.
На моей американской работе мы делали систему… неважно даже, зачем она нужна, просто надо было сделать. Илья сказал, что не может придумать нормального короткого и звучного названия для системы и предложил назвать её… ну коротким и ёмким русским матерным словом. Я подумал, что не все буквы латинские и переименовал в ХЕР. Потом придумал какую-то глупую…
-
Пиво-мерседес.
Пиво купил, написано, что оно — Мерседес. Всё остальное — непонятной марки, что-то вроде Жигулей, видимо.
-
Сборная овсянка, сэр!
Я не очень разбираюсь в футболе, из английской команды знаю только тренера, он в синем, потом Руни ушастый. Ещё Обаму знаю, четвёртый справа. Как он туда попал? А, всё равно не помог.
-
Лингвистическое: У вас проблемы?
При некотором уровне владения иностранными языками, воспринимать незнакомые надписи становится всё проще. Например, плакат в Голландии: С “проблемен” всё ясно — “проблемы”, “met” похоже на немецкий предлог “с”, “uw”, судя по контексту, — “ваш”. Так-с, что же получается? Хм, “Проблемы с вашим хуибасом?”
-
Жену, бесплатно
Мне гугль сосватал рекламу. Обещает по копеечке платить, если кто туда нажмёт. В посте про Твиттер, например, рекламируется жена:
-
How do you tweet?
В предыдущем рассказике мне написали, что у меня осталось пять попыток чего-то поискать. Если быть точным, то там сказано “У вас всё ещё осталось пять попыток” Вот это ограничение в пять, вкупе с уточнением “всё ещё” пробуждает во мне странное желание поискать, пока попытки не закончатся. Упущенная возможность — хороший повод для сожаления, даже если…
-
Рабочие моменты – о чём молчит реклама.
Проходил мимо телевизора, там тётка с микрофоном докапывается до прохожих – “В чём секрет ваших волос?” По сюжету они бодро рапортовали: “Секрет моих волос – Шанту!” Я решил провести эксперимент. Пришёл на работу и с порога спросил: “Миша, в чём секрет твоих волос?” Миша задумался на секунду, окинул меня критическим взглядом и ответствовал: “И давно…