
В английской погоде мало неожиданностей, но некоторые умудряются ходить без зонтов. Особенно дружелюбные заведения предлагают зонтик взять в долг. В следующий раз не забудьте вернуть.
[...]В английской погоде мало неожиданностей, но некоторые умудряются ходить без зонтов. Особенно дружелюбные заведения предлагают зонтик взять в долг. В следующий раз не забудьте вернуть.
[...]Захожу в банк, а там такое: Пошёл дальше выяснять, правильно ли я их понял. Таки правильно: Мне на минутку стало интересно, как изначально стоял вопрос – “выйдешь замуж?” или “женишься ли на мне?”, но вспомнил, что в английском на оба случая один глагол – to marry. По-русски, наверное, будет “станешь ли моей мужей?”
[...]При поддержке docfish.ru |