Tag: Катя
-
Шторы
В окно ночью светит какая-то очень яркая лампа. Яна с мамой обсуждает, что надо повесить ну эти, как их, блэкаут-шторы-да-они. Катя (спит в той же комнате), услышав, что Яне что-то надо: “И мне, и мне тозе, тойко маенькие и озовые!”
-
По-английски
Яна: Скажи “меня зовут Катя” по-английски.Катя: Меня зовут Катя паагиски.
-
Мячик
У Кати есть жёлтый резиновый мячик, который плохо держит воздух, соответственно плохо прыгает и годится только для бросания. В разговоре с бабушкой Катя объяснила суть этого мячика своими малышовыми словами, в переводе на человеческий примерно так: — А это мячик для игры в наибол. Ну или “е” в последнем слове, было не очень понятно на…
-
Как зебра
Катя поднимается по лестнице и озвучивает свой визуальный ряд: “А лесица у нас беая. Как зебъа. Тока бес паосок.“
-
Я хочу что-то!
Из всех искусств для нас важнейшим является мультфильм, поскольку иначе от детей не спастись на разумный промежуток времени. С развитием прогресса доступ к технологиям открыт даже трёхлетним детям, которые, в полном соответствии с заветами полковника Васина, уже исчерпали все свои желания. Катя при заказе мультфильма почему-то всегда очень громко кричит айпаду в лицо, как будто он…
-
Какая-то уида
Катя — совершенно мультяшный ребёнок и даже как персонаж известного мультика не очень выговаривает буквы и цифры (это какая буква? Три!) Я старательно за ней записываю разные фразы с переводом на русский, но внутри семьи некоторые из них звучат на языке оригинала, поскольку более метко, но всё ещё цензурно описывают наблюдаемые феномены. Например: Это какая-то…
-
Катины рисунки
-
Плохой танцор
У Кати смешная детская походка, которая тем смешнее, что иногда ноги выписывают замысловатые кренделя в процессе. Я попытался одно из таких па за Катей повторить и тут же получил свою долю критики: — Папа, ну мы зе девоськи, а ты какой-то… папа! Ты пъохо умеешь танцевать. Так устами младенца подтвердился общеизвестный критерий плохого танцора.
-
The winner takes it all
Яна формулировала похожую концепцию прямолинейно: “кто выиграл, тот и победил”. Катя убеждает маму неожиданным стимулом: “давай играть, кто выиграл, тот и виноват”.
-
Ну я же говоила!
Катя букву “ж” выговаривает как нечто среднее между “з” и “ф”, похоже на английский звук “th”. Набралась откуда-то устойчивых выражений и к месту и не к месту лопочет “ну я thе говоила”. Всех вышеподписавшихся поздравляю с успешным окончанием очередного сеанса хорового пердения в лужу.