Tag: Веня Пых
-
Pirodust
Получив в подарок словарь, Веня Пых существенно расширил свой словарный запас. Поскольку словарь был англо-русский, то и лексикон расширился в иностранном направлении. Так, подметая новогодним утром пепел и ошмётки от фейерверков, Веня подобрал этому природному явлению меткое название — “pirodust”. Пользуясь очевидным ассоциативным рядом, пиродастами он окрестил и пока ещё спящих тревожным пьяным сном запускателей фейерверков.
-
Неожиданность
Веня Пых жонглировал словами. В левой руке у него было слово “слава”, в правой — непонятный псск из четырёх букв. От скуки Веня решил следующий бросок сделать из-под колена, отчего оба слова упали на пол и закатились куда-то под холодильник. “Какая неожиданность,” — подумал Веня, — “хм-м-м… неожиданность… звучит как современная еврейская партия.”
-
Что сказал Обама.
Веня Пых учил язык невероятного союзника на злободневных новостях методом погружения в словарь: “Аз зе пул оф репортерс вё лед аут, Трамп толд зем северал таймс зет Обама воз “э вери гуд мэн,” конец цитаты. “Тьфу, не разберёшь, какой ещё бильярд журналистов” – сокрушался Веня – “и каким мужчиной стал Обама сейчас, раз он был…