Когда я был маленьким или в какой-то другой раз…

Шляпа на панаму

Мне казалось, что «шляпа на панаму» — это такой художественный стихотворный оборот. Или ещё люди знающие говорят, что некая манера носить шляпу полями вниз, «на манер панамы». А вот сегодня увидел почти буквальное воплощение, называется «кепку она носит на ушанку»:
Девка в кепке поверх ушанки


Опубликовано

в

,

от

Комментарии

Один комментарий на ««Шляпа на панаму»»

  1. Маша

    А шляпу носит он панаму,
    За меняем по Русски
    «на» — «носит нах»

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *