Google уже был замечен в мухлеже с переводом. Там, действительно, сложный случай, но почему «Hell’s Kitchen» переводится как «Хеллс Китчен», а при этом «Clinton» — как «Адская кухня»?
Адские трудности перевода
от
Метки:
Когда я был маленьким или в какой-то другой раз…
Google уже был замечен в мухлеже с переводом. Там, действительно, сложный случай, но почему «Hell’s Kitchen» переводится как «Хеллс Китчен», а при этом «Clinton» — как «Адская кухня»?
от
Метки:
Добавить комментарий