Tag: Детский лепет

  • Банановая мама

    Дочка учится разговаривать предложениями, а мы учимся понимать её язык. У неё огромный словарный запас, редко совпадающий с русским лексиконом, кроме простейших слов “мама”, “папа” и дай”. Круглые йогурты у неё называются “бобоня”, питьевые – “око́”, бананы – “бебеня”, а саму себя называет “Няна”. “Спасибо” недавно выучила, только не решила для себя окончательно, – “писипо”…

  • Развитие речи

    Кристина считает, что лепет её ребёнка – это английское словосочетание “Oh, dear!” По мне, так вполне может быть и французским “Adieu”. Но и мы умеем лопотать много слов, осталось подобрать нужную интерпретацию. Я: Красота-красота, мы везём с собой… Кого? Кота! Яна, кого мы с собой везём? Кота! Скажи: “кота”. Ка-та! Ну скажи хотя бы “та-та”,…