Кристина считает, что лепет её ребёнка — это английское словосочетание «Oh, dear!» По мне, так вполне может быть и французским «Adieu». Но и мы умеем лопотать много слов, осталось подобрать нужную интерпретацию.
Я: Красота-красота, мы везём с собой… Кого? Кота! Яна, кого мы с собой везём? Кота! Скажи: «кота». Ка-та! Ну скажи хотя бы «та-та», ты же умеешь!
Яна: Ня-ня.
Я: Хорошо, зайдём с другой стороны: «Подруга дней моих суровых, старушка дряхлая моя…»
Добавить комментарий