Когда я был маленьким или в какой-то другой раз…

Метка: Восприятие на слух

  • If I can

    Как известно, русское ухо к английскому глухо и с трудом улавливает тонкие шипящие различия между ship/sheep и sheet/shit. Сегодня на этой почве услышал по радио «факин интеррапт ю», понял, что в эфире такого быть не могло, перемотал в голове обратно и выяснил, что в оригинале фраза звучала как «if I can interrupt you». Пока думал…