Jul 122012
 

Из всех кухонь мира корейская – самая вкусная. Тут на вкус и цвет, конечно. Где бы ещё настоящую собаку съесть? И кино корейцы снимают, что мозги сносит. В общем, отличные ребята, с какой стороны ни подойди.

В приливе нежности ко всему корейскому посмотрел два урока корейского языка. Первый:

И второй:

Всё и логично и нелогично одновременно. По разным подсчётам в языке от двадцати четырёх до сорока букв. Некоторые гласные я на слух не отличу друг от друга. Фонетическое значение согласных рассказывается в первом клипе примерно на 15:40. То, что в русском языке любой школьник прочитает как “ё-пэ-рэ-сэ-тэ”, корейцы произнесут через “ы”: “ё-пы-ры-сы-ты”. Корейские иероглифы на самом деле – слоги, состоящие из двух-трёх букв. Согласные делятся на открывающие слог и закрывающие слог. У закрывающих согласных фонетическое значение зеркально открывающим, в примере выше закрывающие согласные звучат наоборот – “ып-ыр-ыс-ыт”.

Я уже приготовился написать свой первый иероглиф и даже нарисовал две начальные буквы, но прослушав клипы до конца, не обнаружил закрывающую согласную “-ый”. Вот такой недоделанный иероглиф получился:
Корейский иероглиф

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)

© 2011 Истерия не терпит При поддержке docfish.ru