Яна в школе узнала новое слово. Но не узнала, что оно означает. С видом заговорщика громко шепчет маме:
— Только ты папе не говори, а что такое peanuts по-русски?
— Peanuts? Это арахис, орешки такие.
— Ну, не peanuts, а другое такое слово, только папе не говори.
— То слово, которое ты имеешь в виду, так пиписька у мальчиков называется.
— Хи-хи-хи-ха пиписька…
Яна заливается задорным заразительным смехом при любом упоминании слов, связанных с туалетом и тем, что и откуда туда попадает. Мы не стараемся ограничить детский интерес, справедливо считая, что лучше она узнает эти слова в стерильной обстановке дома с родителями, чем в подъезде тёплыми из грязной мыльницы. Обидно другое — почему не говорить папе? Папа не постесняется назвать писю хуем и других за это наказывать не станет. Женская солидарность или я что-то уже упустил в воспитании?
Leave a Reply