Who’s on first?

Кристофер Робин сказал, что не может быть такого имени — Посторонним В., а Пятачок ответил, что нет, может, нет, может, потому что дедушку же так звали! И «В» — это просто сокращение, а полностью дедушку звали Посторонним Вилли, а это тоже сокращение имени Вильям Посторонним.

“Винни Пух” в переводе Заходера

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *