Когда я был маленьким или в какой-то другой раз…

Рубрика: Языкознание

  • Еврейско-лингвистическое.

    По мнению словаря lingvo.ru, “chav” переводится как: «чав» (в молодёжной субкультуре современной Великобритании, преимущественно на юге Англии: подросток или молодой человек, часто малообразованный, слепо следующий моде; живёт на пособие или устраивается на неквалифицированную работу; одет в спортивный костюм, кроссовки белого цвета, кепку-бейсболку с бросающимися в глаза логотипами модных марок; носит большое количество золотых украшений: массивные…

  • Лингвистическо — еврейское.

    Притча — лучший для запоминания способ обучения. Например, если я скажу, что на иврите гласные не пишутся, а согласные “б” и “в” пишутся одинаково, это забудется через неделю. Израиль, окошко к клерку, очередь. У окошка женщина с трудом пытается изъясниться. Повышая голос, на ломаном иврите так, что вся очередь слышит, возмущается: “Я не Ебадокия, я…

  • Гиппопоц.

    Через третьи руки дошла история про американского ребёнка, для которого слово “hippopotamus” было слишком длинным и он сокращал его до “pots”. В Израиле читают справа налево, а слово “поц” является ругательством, поэтому знаки стоп не содержат никакой надписи.

  • Рабочие моменты — binding.

    Проводим совещание. Докладчик: Тра-та-та-та-та… не работает биндинг. Зал: Чего не работает? Д: Биндинг не работает. З: Чего-чего? Д: БИНДИНГ! Ну, вы его называете «байндинг», а по-русски это будет «биндинг». Борец за чистоту русского языка. Можно сказать, борец-тяжеловес.