Когда я был маленьким или в какой-то другой раз…

На или в

В англоязычных странах нет такой проблемы — «на или в». У них придумали специальный предлог «to» и им пользуются в спорных ситуациях. Славянские же племена вольготно употребляют свои предлоги, как им заблагорассудится, а потом дискутируют, у кого получается правильней — «на Украину» или «в Украину».

Действительно, предлог «на» свойственен в основном нецензурным направлениям и островным территориям («на Кипр», «на Ямайку», «на Мальту», «на Кубу»), однако есть и континентальные области, с которыми он употребляется («на Аляску» или редко, в авторском тексте, — «он шляпу носит на Панаму-наму»). Сохранились отдельные свидетельства старинного варианта употребления этого предлога:
Платформа 2. На Москву.


Опубликовано

в

, ,

от

Комментарии

Один комментарий на ««На или в»»

  1. […] продолжение темы предлогов: “to arrive on a train”, но при этом “to arrive in a car”, […]

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *