В англоязычных странах нет такой проблемы — «на или в». У них придумали специальный предлог «to» и им пользуются в спорных ситуациях. Славянские же племена вольготно употребляют свои предлоги, как им заблагорассудится, а потом дискутируют, у кого получается правильней — «на Украину» или «в Украину».
Действительно, предлог «на» свойственен в основном нецензурным направлениям и островным территориям («на Кипр», «на Ямайку», «на Мальту», «на Кубу»), однако есть и континентальные области, с которыми он употребляется («на Аляску» или редко, в авторском тексте, — «он шляпу носит на Панаму-наму»). Сохранились отдельные свидетельства старинного варианта употребления этого предлога:
Добавить комментарий