Когда я был маленьким или в какой-то другой раз

  • Слова на музыку

    Слова на музыку

    Мне всегда казалось, что в песнях первичны стихи, и коробило выражение “слова той-то на музыку того-то”. Ну ничего, пусть так. Я как-то задумал сделать серию фотографий на песню про день рожденья. Одно слово или словосочетание — одна фотография. Сложнее всего дались “пусть” в “пусть бегут” и “наверное” в “наверное оставит”. Пришлось прибегнуть к английскому языку.


  • Пионеры-космонавты.

    Говорят, в детстве все мальчики мечтают стать космонавтами, а девочки — балеринами. В детстве мотивация просто другая, там больше подражательности. Откуда вообще взялись космонавты? Просто редкая профессия такая, а больше ничего в ней нет. Скукота, страшно, нагрузки дикие, правда платят хорошо. Меня тоже спрашивали, кем я хочу быть. Я делал вид, что думаю, взвешиваю варианты,…


  • Всё перепутали

    Всё перепутали

    Питейное заведение они называют публичным домом, проституток — моделями, а пешеходов — и вовсе педестрианами.


  • Premium real estate

    Premium real estate

    Думаю, что эта замечательная недвижимость находится в одном из самых дорогих по стоимости жилья мест планеты. Или ошибаюсь?


  • Лингвистическое: У вас проблемы?

    При некотором уровне владения иностранными языками, воспринимать незнакомые надписи становится всё проще. Например, плакат в Голландии: С “проблемен” всё ясно — “проблемы”, “met” похоже на немецкий предлог “с”, “uw”, судя по контексту, — “ваш”. Так-с, что же получается? Хм, “Проблемы с вашим хуибасом?”