Когда я был маленьким или в какой-то другой раз

  • Картинки: Огороды.

    Посреди Лондона там и сям встречаются огороды. Они находятся в собственности муниципалитетов, а права возделывать их раздаются в порядке длинной очереди. Таким образом поощряется труд на свежем воздухе и выращивание собственных овощей-фруктов. Чтобы уменьшить выбросы углерода и прочей ерунды ненужной.


  • Рабочие моменты: Метод Билла Бритта.

    Поймал себя на мысли, что в разговоре упоминаю термин “метод Билла Бритта”. Билл Бритт был программистом на моей американской работе и решал возникающие проблемы примерно в такой последовательности: Поменяем вот эти две строчки местами. Посмотрим, не помогло ли. Добавим вот здесь минус один. Запустим ещё раз, может сейчас удача улыбнётся. Заменим тип параметра на побольше,…


  • В ожидании Рождества

    В ожидании Рождества

    Чувствуется приближение Рождества. От Трафальгарской до Парламентской и обратно пара Санта Клаусов катается на мотоциклах и против чего-то протестует одновременно.


  • Расистское: два процента

    Расистское: два процента

    Чтобы получить британское гражданство или хотя бы вид на жительство, необходимо сдать экзамен на знание жизненного уклада в Королевстве. Темы вопросов разнообразны — от женского равноправия и политического строя до открытия счёта в банке и местных диалектов языка. Есть вопрос про национально-этнический состав, который отвечается на основе переписи 2001-го года: 92 процента белых, 4 процента…


  • Лингвистическое: Каллиграфия.

    Буква “Z” в американском варианте читается как “зи”, а в британском — как “зед”. В рукописном же тексте выглядит очень похоже на русскую “з”. Или на “д”. Мне даже кажется, что на надписи выше вообще по-русски написано “риздец”.