Когда я был маленьким или в какой-то другой раз…

  • For her

    For her

    Перевод в сноске, видимо, чтобы не было разночтений слова «her» и не путали с мужским средством интимной гигиены.


  • Одинокий старик

    Одинокий старик

    Дорогая мэйл.ру, при цифре «70» можно уже начинать менять слово «девушек» на слово «бабушек».


  • Уй

    У нормальных людей обычно дом, а некоторым повезло больше — у них уй. Возможно даже трёхэтажный. Мытищи Каласы, Вокзальная Аланы, 2 уй.


  • Плед с рукавами.

    Плед с рукавами.

    Новый хит от создателей жопы с ручкой и пизды с ушами.


  • По Хармсу (мир его дому)

    У Хармса есть цикл анекдотов на тему литературных всяких персонажей, там Толстой очень любил детей, а Достоевский непременно был «царство ему небесное». От избытка свободы слова советские газеты с тем же трепетом относятся к ИГИЛ, добавляя «запрещённая в России организация» к каждому упоминанию сакральной аббревиатуры. Мусульмане тоже чтут эту традицию, даже в русских текстах повторяя…